experiencia traumática - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

experiencia traumática - перевод на испанский

ESTADO ALTERADO DE CONCIENCIA DERIVADO DEL USO DE SUBSTANCIAS PSICODÉLICAS
Experiencia psicodelica

traumático      
= traumatic.
Ex: The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.
----
* cambio traumático = traumatic change.
* experiencia traumática = traumatic experience.
experiencia traumática      
(n.) = traumatic experience
Ex: Visual imagery associated with past traumatic experience is a fundamental part of oral narratives.
experiencia         
= experience, exposure, connoisseurship, seasoning.
Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex: This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
Ex: All the artists were influenced by their seasoning as commercial illustrators.
----
* acumular experiencia = garner + experience.
* adquirido con la experiencia = experiential.
* adquirir experiencia = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on).
* ámbito de experiencia = circle of experience.
* ampliar la experiencia = extend + experience, broaden + experience.
* aprender de la experiencia = learn from + experience.
* aprendizaje a través de la experiencia = experiential learning.
* aprovechar la experiencia profesional = harness + expertise.
* ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
* aumentar la experiencia = deepen + experience.
* compartir experiencias = share + experience.
* compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
* con experiencia = experienced.
* con experiencia profesional = professionally-qualified.
* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.
* conocer por experiencia = know (by/from) + experience.
* con poca experiencia = inexperienced.
* contar experiencias = tell + tales.
* contar la experiencia = relate + experience, recount + experience.
* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
* experiencia amarga = bitter experience.
* experiencia cotidiana = flux of experience.
* experiencia de la vida = experience of life.
* experiencia del mundo = worldliness.
* experiencia + demostrar = experience + show.
* experiencia de primera mano = first-hand experience.
* experiencia desalentadora = downer.
* experiencia difícil = bumpy ride.
* experiencia docente = teaching experience.
* experiencia en bibliotecas = library experience.
* experiencia enriquecedora = learning experience.
* experiencia + enseñar = experience + teach.
* experiencia laboral = work experience.
* experiencia lectora = reading life.
* experiencia liberadora = liberating experience.
* experiencia personal = life experience, living experience, personal experience.
* experiencia política = political experience.
* experiencia positiva = success story.
* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.
* experiencia profesional = career experience, expertise, staff expertise, professional skills, professional expertise, professional experience.
* experiencia profesional común = pool of expertise.
* experiencia traumática = traumatic experience.
* experiencia vital = living experience.
* experiencia vivida = life experience, living experience.
* intercambiar experiencias = exchange + experience, share + experience.
* intercambio de experiencias = exchange of experience.
* mala experiencia = horror story, awful experience.
* recoger experiencia = garner + experience.
* servir de experiencia = chart + the waters.
* servirse de la experiencia = draw on/upon + background.
* servirse de la experiencia de = draw on/upon + experience of.
* sin experiencia = inexperience.
* sufrir una experiencia = undergo + experience.
* tener experiencia = have + experience.
* terrible experiencia = ordeal.
* toda una vida de experiencia = a lifetime of experience.
* una gran experiencia = a wealth of experience.
* un caudal de experiencia = a wealth of experience.

Определение

aleatoriedad
sust. fem.
Calidad de aleatorio.

Википедия

Experiencia psicodélica

Se denomina experiencia psicodélica, viaje o vuelo a un estado alterado de conciencia derivado del uso de alguna droga psicodélica o de algún otro tipo de práctica como la privación sensorial o el control de la respiración. La experiencia psicodélica suele incluir alucinaciones, percepciones inusualmente intensas y sinestesia. A menudo se ha comparado la experiencia psicodélica con las vivencias que describen los místicos, las que algunas culturas tradicionales atribuyen a los difuntos en su paso al Más Allá o las propias de ciertas psicosis. La palabra psicodélico viene de la combinación de dos términos griegos: el sustantivo psychē (ψυχή, «alma»), y el verbo dēloun (δήλομαι, "manifestar, hacer visible"). Literalmente significa "que manifiesta el alma".

Примеры употребления для experiencia traumática
1. Y vuelve a la casa de su infancia donde sufrió una experiencia traumática", susurra desde Sidney donde nació.
2. Para Belgrado, la secesión de Kosovo es una experiencia traumática más de su atormentada existencia en los últimos 20 años.
3. Para ella fue una experiencia traumática: días de 18 horas en un plató en España y viajes al hospital por hipotermia y un latido irregular del corazón causado por una explosión que tuvo lugar muy cerca de ella.
4. Puede ocurrir en caso de infarto o ataque epiléptico, si se abusa de determinadas drogas o si se sufre una experiencia traumática: la persona cree desdoblarse y observa su cuerpo desde fuera de sí misma.
5. Tuvo una experiencia traumática entre los 13 y 18 años, cuando se escapaba a todas horas de la casa de su madre porque quería ir a vivir con su padre y el juez de turno no se lo permitió.